Namupula, MozambiqueAssise sur une natte de paille à côté de sa maison en briques crues avec un toit de chaume, Angelca, sept ans, termine ses devoirs alors que le soleil se couche pour la soirée.
Après une longue journée d'agriculture de subsistance, Les parents d'Angélique, Eliza et Agostinho Armando, numériser attentivement les réponses écrites de leur fille avec un crayon en bois. Cela fait partie de la routine quotidienne de la famille.
Même avec de faibles compétences en alphabétisation, Les parents d'Angelca sont mieux à même de soutenir l'éducation de leur fille à la maison car elle apprend dans sa langue locale, l'Emakhuwa., plutôt que le portugais, la langue nationale. Jusqu'à récemment, cela n'aurait pas été le cas puisque les cours étaient dispensés en portugais, une langue peu familière à la plupart des étudiants et à leurs familles.
Élisa Armando, qui fait partie de la petite communauté de Namaita dans la province de Nampula avec sa famille de cinq personnes, est optimiste quant à l’avenir de sa fille grâce à ce nouvel enseignement en langue locale et a de grands rêves pour elle.
"Mon cœur sera à l'aise si ma fille parvient à terminer ses études, obtient un emploi et réussit bien dans la vie," dit Armando.
L'éducation bilingue au Mozambique
Bien que la langue nationale du pays soit le portugais, héritage de l'ère coloniale du pays avant l'indépendance en 1975, cette communauté rurale du nord-est du Mozambique parle principalement un ou plusieurs 20 langues locales.
Le décalage entre la langue parlée à la maison et la langue d’enseignement (portugais) a entraîné de faibles taux d’alphabétisation et de mauvais résultats des élèves. Mauvaise conception des programmes, le manque d’accès aux documents imprimés et les enseignants qui ne disposent pas d’une formation adéquate contribuent également à de mauvais résultats scolaires pour les enfants.
Combler le déficit d’alphabétisation, les cinq ans Lisons! (Lisons! en portugais) programme d'alphabétisation de la petite enfance travaille en étroite collaboration avec le ministère de l’Éducation et du Développement humain du Mozambique (MINEDH) améliorer les compétences en lecture et en écriture pendant plus de 800,000 étudiants dans plus de 2,800 écoles.
Durant les trois premières années de l'enseignement primaire, les élèves du programme d'éducation bilingue apprennent à lire, compétences en écriture et en mathématiques dans l'une des langues locales sélectionnées : Emakhuwa, Elomwe ou Echuwabo — tout en développant les compétences en portugais oral en vue de la transition vers l'enseignement complet du portugais en quatrième année..
Le Lisons! le programme est financé par le NOUS. Agence pour le développement international, et mis en œuvre par Creative Associates International, en partenariat étroit avec Éducation mondiale, Inc.., Conseil stratégique à l’étranger, Instituts américains de recherche et groupeArbrebleu.
Partenariat avec les parents
Ana Serafina, L'enseignante de première année d'Angelca, a une vision de l'avenir pour le 30 élèves de sa classe: réussir dans un monde sans barrières linguistiques.
« Quand mes élèves apprennent à la fois en emakhuwa et en portugais, ils bénéficieront d'avantages à l'école et dans la communauté,» dit Séraphine, qui est enseignant à l'école primaire de Naiculo depuis plus de 10 années.
Serafina dit que lorsqu'Angelca est entrée pour la première fois dans sa classe, she couldn’t read or identify individual letters. In a short amount of time, le Lisons les méthodes d'enseignement et d'apprentissage ont élargi sa compréhension et elle peut désormais identifier les lettres, mélangez-les et formez des mots pour lire des phrases en toute confiance.
Serafina attribue les améliorations en matière d'alphabétisation à l'école primaire de Naiculo à l'adoption de méthodes efficaces., approches pédagogiques bilingues, programme révisé, développement continu des enseignants et parents plus solidaires et engagés.
Un défenseur de l’apprentissage de l’éducation bilingue, Serafina dit avoir observé à quel point la salle de classe et l'environnement familial sont tout aussi importants pour améliorer les compétences en alphabétisation.. Elle est encouragée de voir des parents comme celui d’Angelca qui s’impliquent dans le parcours éducatif de leurs enfants..
“It’s obvious to see that Angelca’s parents care about her learning,” explains Serafina. “Her parents support her by giving her time to do homework. There are other children that just think of the homework when they are here in school.”
Among children who finish primary school in Mozambique, presque two-thirds leave the education system without basic reading, writing and math skills. The early grade reading program is working to change this.
Le Lisons! program is not only supporting bilingual curriculum development and professional development efforts, but also reaching out to the community to raise awareness of the importance of reading and the value of a bilingual education program that uses the local language to develop basic literacy and numeracy skills.
Equipping teachers, impliquer les étudiants
Dans la classe d’Ana Serafina, des affiches colorées avec des mots et des chiffres Emakhuwa écrits à la main ornent les murs en béton. Ses élèves battent énergiquement dans leurs mains et chantent énergiquement les paroles d'une lettre-chanson dans leur langue locale pendant qu'Angeca se dirige vers le tableau pour s'entraîner à écrire son nom..
Serafina dit qu'elle a appris à tirer parti de la narration culturelle pour améliorer ses compétences en littératie grâce à une récente formation de développement professionnel..
« Certains élèves racontent une histoire et d’autres enseignent à la classe une chanson qu’ils ont apprise à la maison.," dit-elle. « Tout cela, c’est pour les accompagner dans l’apprentissage de la lecture., écrire et parler.
La pratique régulière de ces compétences linguistiques orales est essentielle au développement et à l’apprentissage de l’enfant..
Dans le cadre du programme Lisons! programme de lecture en petite enfance, des éducateurs comme Serafina ont été impliqués dans une série systématique de formations structurées pour enseignants et de coaching sur des méthodes d'enseignement bilingue efficaces.. Les formations ont été déployées en étroit partenariat et collaboration avec le ministère de l'Éducation..
« Pas à pas, je suis capable d'enseigner aux enfants,» dit Séraphine. « Même ceux qui viennent sans savoir lire une lettre ou un mot sont désormais capables de comprendre. »
En conséquence de la guerre civile de 14 ans au Mozambique qui s'est terminé par 1992, de nombreux enseignants n’ont pas terminé leurs études ou ont reçu une mauvaise formation, ce qui s'est traduit par des approches pédagogiques inefficaces et un absentéisme élevé des enseignants.
Lisons! vise à doter les enseignants des outils nécessaires pour les motiver et les inspirer à venir à l'école, à rester en classe et à travailler à l'amélioration des résultats en matière d'alphabétisation..
Parallèlement aux formations pédagogiques ciblées, Lisons! promeut une nouvelle approche de coaching adaptée aux meilleures pratiques en matière d'approches pédagogiques bilingues.
Avec la durabilité à l’esprit, le programme constitue un cadre de maîtres formateurs bilingues, ainsi qu'un modèle de coaching en milieu scolaire, qui développera une communauté de pratique éducative bilingue parmi les enseignants de la petite enfance.
À ce jour, le programme a formé plus de 2,900 enseignants, et plus que 1,000 les directeurs d'école et les administrateurs de l'éducation dans 906 écoles, atteignant plus de 122,000 enfants en classe 1 seul dans les provinces de Nampula et Zambézia.
Favoriser le développement de l’alphabétisation avec des ressources de qualité
Pour Samima Patel, Spécialiste senior de la lecture pour Let's Read, les enseignants sont au cœur d’un programme de lecture réussi et il est essentiel de les soutenir avec des ressources et des formations..
« Contrairement aux autres livres étudiants développés au Mozambique, nous avons également réalisé des manuels pour l'enseignant pour accompagner les livres," dit Patel, qui milite en faveur de l'éducation bilingue depuis plus de 25 ans et possède une formation en linguistique.
Elle ajoute qu'avec des enseignants qualifiés, des matériels d'enseignement et d'apprentissage bien conçus, basés sur une méthode phonétique mixte, peuvent aider les élèves à démarrer la lecture dans leur propre langue maternelle. Cela leur fournit une base pour perfectionner leurs compétences en lecture et en écriture et, finalement, passer au portugais..
Au Mozambique, Lisons a travaillé en étroite collaboration avec le gouvernement, universités, et des experts en langues et en lecture pour concevoir, produce and disseminate early grade teaching and learning materials in the selected three mother-tongue languages.
À ce jour, plus que 549,000 textbooks and other teaching and learning materials have been distributed.
The project has trained more than 4,000 enseignants, school directors and Ministry staff in the new national bilingual education standards, so that they can continue to implement the program in years to come.
In a context where authorities once embraced the idea of assimilating to Portuguese, Patel says that the Ministry of Education, teachers and parents have quickly realized the value of students first learning to read in their local languages and embraced the program.
"Aujourd'hui, we cannot talk about bilingual education in Mozambique without talking about the Let’s Read Program," dit-elle.
Un avenir brillant pour les apprenants bilingues
Alors qu'Angelca et ses camarades de classe progressent dans leur apprentissage de la langue Emakhuwa, son professeur Ana Serafina est convaincue qu'ils construisent les bases de leur réussite future..
« Lorsque ces étudiants auront fini d’apprendre l’emakhuwa et le portugais, ils bénéficieront d'avantages à l'école et dans la communauté," dit-elle, faisant référence à leur capacité à lire, écrire, apprendre et diriger dans leur contexte local et national grâce à leur compétence bilingue.
De plus en plus d'apprenants acquerront ces compétences d'alphabétisation dans les années à venir, à mesure que le programme se développera., atteignant finalement 800,000 les étudiants et 11,000 éducateurs. En partenariat avec le Ministère de l'Éducation Nationale et du Développement Humain, Vamos Ler a également aidé à développer du matériel pédagogique en mathématiques en langue locale ainsi que pour les classes scolaires. 1 et 2.
For Senior Reading Specialist Samima Patel, the potential for these children, able to read, write and learn in both their local languages in Portuguese, is limitless.
“Reading is important for any child, for any human being because is through reading we learn many things," dit-elle. “Literacy brings the ability to read books and to see the world.”
With reporting by Leopoldino Jerónimo and Jillian Slutzker.