Résilience dans l'apprentissage: Adopter les formations virtuelles

.
Publié octobre 4, 2021 .
Par Rui Alage .
3 lecture min..

Zambizia Province, MozambiqueCândido Odasse Sandrassone followed in his father’s and sister’s footsteps to become an educator.

"C'est un cadeau de famille, alors j'ai décidé très tôt que je suivrais le même chemin," dit-il.

Candide, un professeur bilingue, est un défenseur de Vamos Ler! parce que le programme développe et imprime des livres écrits dans la langue maternelle des étudiants, ce qui les rend plus accessibles et conduit à des discussions sur les livres plus fructueuses. (Photo par: Gia Inteca)

Candide, qui partage son don en enseignant le portugais et l'Elomwe, est devenu professeur d'éducation bilingue lorsque le NOUS. Agence pour le développement international-financé Lisons! (Lisons!) programme est venu à son école en 2017. Le programme travaux développer l'éducation bilingue, améliore les politiques nationales d’alphabétisation des jeunes enfants, améliore le leadership scolaire et augmente l'engagement des parents et de la communauté dans l'alphabétisation des premières années d'école.

Cândido est un défenseur de Lisons! parce que le programme développe et imprime des livres écrits dans la langue maternelle des élèves-

langues, which make them more relatable and evoke more fruitful book discussions.

« Avec une éducation bilingue, J'ai plus d'opportunités de dialoguer avec les étudiants, puisqu'il est plus facile de [parler dans] leur propre langue, et cela facilite l'interaction avec eux et leurs parents et tuteurs," dit-il.

Cândido participe à Lisons! trainings to learn about best practices for teaching a bilingual curriculum and develop leadership skills. He stood out as a talented bilingual educator early on and was selected to receive additional training to become a coach and local teacher-trainer.

Les écoles mozambicaines ont été fermées pendant une année complète au plus fort de la pandémie, et ce ne sont pas seulement les enfants qui ont dû modifier leur façon d'apprendre. The project also pivoted to hosting teacher trainings virtually on WhatsApp instead of in person.

Le bihebdomadaire, la réunion virtuelle permet aux formateurs et aux enseignants de continuer à partager du contenu, défis et bonnes pratiques, which improves their development as professional teachers and leaders.

Lisons! a également identifié des contenus clés pour améliorer les pratiques pédagogiques des instructeurs et des modules partagés avec le groupe d'enseignants et de directeurs d'école via l'application mobile.

Les enseignants des provinces de Nampula et de Zambézia ont réagi positivement au déploiement des formations WhatsApp.

Plus que 90 pour cent des éducateurs interrogés ont déclaré que la formation WhatsApp a amélioré leurs connaissances sur l'éducation bilingue (Par: Lisons!)

Plus que 90 pour cent des éducateurs interrogés ont déclaré que la formation WhatsApp a amélioré leurs connaissances sur l'éducation bilingue. The survey also found that 90 percent of respondents felt the program helps them learn how a phone can be an important educational resource to facilitate teaching and learning.

Cândido affirme que l'application est un atout pour les enseignants lors de l'apprentissage virtuel.

« Cette expérience bihebdomadaire nous a motivés et encouragés," dit-il. "Nous ne voulons plus jamais nous passer de cette formation maintenant. C’est une innovation en matière d’éducation qui mérite d’être conservée même après la COVID-19. »

Cândido dit que pendant la pandémie, le programme l'a aidé, lui et ses pairs, à avoir accès à un forum virtuel pour partager les défis et les solutions, développer davantage leurs compétences linguistiques, apprendre de nouvelles méthodologies d'enseignement bilingue, se familiariser davantage avec le matériel pédagogique et créer un environnement de classe plus structuré.

"Nous n'avons pas cessé d'interagir avec le programme même avec l'émergence de la nouvelle pandémie," dit-il. “We continue to learn through the professional development platform on WhatsApp thanks to the Lisons! Programme."