Combler le déficit d’alphabétisation au Mozambique

.
Publié mars 20, 2018 .
Par Natalie Lovenbourg .
7 lecture min..

Parmi les enfants qui terminent l'école primaire au Mozambique, presque les deux tiers quittent le système éducatif sans lecture de base, compétences en écriture et en mathématiques.

Corrie Blankenbeckler veut changer ça.

En tant qu'associé principal pour Systèmes pédagogiques et gouvernance chez Creative Associates International, Blankenbeckler gère actuellement le projet financé par l'USAID Lisons! (Lisons! en portugais), qui soutient le gouvernement mozambicain pour améliorer les compétences en lecture et en écriture des enfants de première année, deuxième et troisième années grâce à du matériel d'alphabétisation dans les langues locales.

Au CIES, Blankenbeckler expliquera comment Lisons! s'efforce de changer les résultats des étudiants mozambicains grâce à du matériel plus efficace dans les langues locales, formation des enseignants et systèmes de soutien.

Le programme soutient simultanément les compétences linguistiques orales en portugais pour préparer les élèves à la transition de leurs langues locales à la langue nationale en classe. 4. Creative implémente le programme avec le Éducation mondiale, Inc.., Instituts américains de recherche, Conseil stratégique à l’étranger et Groupe d'arbres bleus.

À l'assemblée annuelle Société d'éducation comparée et internationale (CIES) conférence mars 25-29 à Mexico, Blankenbeckler expliquera comment son programme contribue à améliorer les résultats des étudiants mozambicains grâce à du matériel plus efficace dans la langue locale., une formation efficace des enseignants et des systèmes de soutien dans un contexte multilingue complexe.

Dans ce Q&UN, elle partage ses idées sur l'importance de l'éducation bilingue et la création d'un apprentissage optimal dans des environnements complexes.

Pour connaître le programme complet du CIES de Creative 2018 panneaux, y compris les panélistes, horaires et lieux, Cliquez ici. Suivre @1977Créatif et #CIES2018 sur Twitter pour une couverture à jour.

Quelle est la relation entre la langue d’enseignement dans l’enseignement préscolaire et les résultats d’apprentissage des enfants en général et au Mozambique en particulier ??

Blankenbeckler: On me pose souvent la question: «Pourquoi l'éducation bilingue au Mozambique?" et puis il y a une déclaration de suivi sur la façon dont les étudiants et les adultes devraient apprendre le portugais ou l'anglais., mais certainement pas dans la langue locale.

Ma réponse à cette question est que l’objectif n’est pas nécessairement que les étudiants apprennent la langue locale., c'est à eux d'avoir la possibilité d'apprendre dans leur langue locale afin qu'ils puissent s'exprimer pleinement et maîtriser les compétences essentielles en lecture et en écriture. Après la construction de cette fondation d'alphabétisation, alors les étudiants peuvent apprendre plusieurs langues.

Dans le contexte du Mozambique, les enfants n'apprennent pas à lire pour plusieurs raisons, y compris une mauvaise conception des programmes, manque d’accès aux documents imprimés ou à des enseignants non qualifiés. Les élèves manquent également de compétences en littératie, car il existe un décalage entre la langue qu’ils parlent à la maison et celle qu’ils parlent dans la communauté., et la langue d'enseignement, portugais, que la plupart des Mozambicains ne parlent pas à la maison ou dans leur communauté.

Comment l’éducation multilingue favorise-t-elle l’apprentissage et le développement des élèves?

Blankenbeckler: Je dis souvent, en lisant est science fusée. Bien sûr, ce n'est pas sorcier, mais c'est une science. Apprendre à lire combine un ensemble essentiel de compétences acquises et apprises, et ce processus d'apprentissage façonne l'avenir de chaque personne.

Les compétences en littératie sont affectées par l’exposition à l’imprimé, comme un panneau routier ou des livres imprimés, et accéder à ces documents dans votre langue maternelle est fondamental pour combler le fossé entre l'alphabétisation et la non-alphabétisation.. Pour les jeunes enfants, apprendre à lire dans un langage familier, la langue locale peut être la clé du succès.

L'alphabétisation est une compétence fondamentale qui contribue à développer d'autres compétences en début de scolarité, comme les mathématiques.. Le "Effet Mathew" montre que si les enfants n’acquièrent pas de compétences en lecture, comme distinguer les lettres et les sons dès le plus jeune âge, ils stagnent souvent dans leur apprentissage et finissent par abandonner leurs études.

Le développement du cerveau à un jeune âge est crucial pour le bon fonctionnement de l’enfant., apprentissage tout au long de la vie. Les compétences cognitives commencent à se développer lorsque les enfants commencent à associer des sons et des mots pour communiquer. S'appuyer sur le développement précoce du cerveau en créant des livres dans la langue locale et en étant capable de lire et d'interagir avec des textes dans la langue locale est très bénéfique pour ces jeunes apprenants..  

Comment le Lisons! le programme aide les élèves de la petite année à surmonter les barrières linguistiques en classe?

Blankenbeckler: Dans le cadre d'une classe, les enfants doivent bien comprendre ce qui est communiqué par leur enseignant, surtout dans les premières années. À travers Lisons!, enfants en classe 1 à 3 apprendre à lire dans leur langue locale mais aussi recevoir chaque jour un cours de portugais oral de 45 minutes. De cette façon, les enfants développent leurs compétences en lecture dans la langue locale et, au fil du temps, peuvent transférer ces compétences pour apprendre à lire le portugais. Au moment où les élèves atteignent leur niveau scolaire 4 et transition vers un apprentissage entièrement dans la langue nationale, ils ont eu l'occasion de pratiquer, apprendre et parler la langue nationale.

Soutenir le développement cognitif des enfants en dehors de la classe, le projet a récemment lancé une activité intitulée « Parlons,» où les parents et leurs enfants utilisent leur propre langue pour s'entraîner à développer leurs compétences linguistiques orales par la conversation..

Dans cette activité, les parents apprennent l’importance de s’engager avec leurs enfants dans des « discussions plus nutritives », et les enfants apprennent à parler avec d'autres pairs et des adultes, poser des questions, et réfléchir ensemble à leur monde. Les parents sont souvent analphabètes mais le projet travaille avec des « agents de changement »,» ou des animateurs communautaires, qui fournissent les outils nécessaires pour engager une conversation de qualité par le biais de démonstrations.

Adopter une vision holistique de « l’enfant entier », professeur entier, toute l'école, approche globale du système, Lisons! collecte des données critiques pour éclairer les politiques et améliorer les performances des élèves, dans le but de maintenir un programme d'alphabétisation bilingue pour les premières années d'études.

Ce qui a contribué à façonner la conception du Lisons! programme?

Blankenbeckler: Au début, le projet a mené trois études à méthodes mixtes auprès d'un échantillon sélectionné d'écoles et de communautés. Nous avons mené une étude de cartographie linguistique pour mieux comprendre quelles langues locales étaient parlées dans les écoles et les communautés.. Nous avons également mené une enquête d'engagement communautaire et des études de formation d'enseignants pour en savoir plus sur les parents., professeur, et attitudes des éducateurs à l’égard de l’éducation en général, avec un accent particulier sur l'éducation bilingue.

À travers des entretiens, notre objectif était de comprendre combien de langues parlaient chaque élève et la fréquence à laquelle il utilisait la langue dans les conversations quotidiennes. La plupart des enfants se disaient bilingues ou trilingues sur papier mais lorsqu'ils étaient évalués par une évaluation verbale, le résultat était que la plupart des enfants ne parlaient pas couramment plusieurs langues.

Nous avons parlé avec des éducateurs, parents et autres membres de la communauté. La plupart ont indiqué qu'ils préféraient que les enfants apprennent en portugais, car c'est la langue nationale et ils croient que parler portugais est un moyen de sortir de la pauvreté et offre de grandes opportunités économiques.

Cependant, les études ont montré que même dans les programmes non bilingues, les enseignants utilisent la langue locale pour que les jeunes élèves comprennent ce qui est enseigné, car la compréhension du portugais est très mauvaise. Plus que 90 pour cent des enseignants que nous avons interrogés ont déclaré utiliser la langue locale pour mettre leurs élèves au courant. Dans l'ensemble, les communautés estimaient que l'éducation dans leurs villages n'était pas efficace.

Lisons! est allé dans les communautés de tous les districts, posé des questions et essayé d'évaluer le niveau d'acceptation du nouveau programme et de la nouvelle politique. Et nous avons reçu des retours positifs des enseignants, les étudiants et autres membres de la communauté sont enthousiasmés par le nouveau programme d'éducation bilingue.

En menant des activités continues, évaluations annuelles en classe, nous contribuerons à garantir que l'apprentissage est sur la bonne voie et que l'approche d'éducation bilingue est efficace.

Quel soutien du gouvernement est nécessaire pour mettre en œuvre des programmes d'éducation multilingue comme Lisons! et être durable à long terme?

Blankenbeckler: Au début des années 1990, le ministère de l'Éducation du Mozambique a lancé un programme d'enseignement bilingue facultatif, qui a exploité 16 langues locales dans les écoles du pays. Les parents avaient la possibilité de choisir une éducation bilingue, avec un enseignement en langue locale aux côtés du portugais dans les premières années, ou le programme monolingue, j'apprends seulement en portugais. Le programme a été mis en œuvre par à-coups, avec peu de soutien et pas de programme formel. Quand même, par conséquent, il y a eu une forte pression pour normaliser le 16 langues en ayant une orthographe, formaliser l'orthographe des mots, etc..

Le programme bilingue optionnel n'a pas été cohérent ou efficace dans les différents districts aux environnements divers.. Cela est dû en partie à une approche non structurée de l’apprentissage de la lecture dès les premières années d’école..

Lisons! propose une approche structurée de la lecture en début de année, avec un accent sur la lecture dans la langue locale avec transfert des compétences acquises au cours de l'année suivante vers le portugais. En partenariat étroit avec le gouvernement du Mozambique, s'est concentré sur la formalisation d'une politique exigeant une éducation bilingue dans chaque école des districts cibles dans lesquels Lisons! fonctionne. Dès juillet 2017, un enseignement bilingue est requis dans chaque école.

Ensemble, nous concevons des normes de lecture et d'écriture et établissons un cadre national de lecture. Cet effort contribuerait à unifier les différentes régions du pays et ouvrirait la voie à faire de l'éducation bilingue une priorité nationale..

Un résultat du guerre civile au Mozambique, de nombreux enseignants n'ont pas reçu une éducation de qualité, ce qui s'est traduit par des approches pédagogiques inefficaces. Pour relever les défis du placement et de la formation des enseignants, le projet travaille en étroite collaboration avec le ministère pour former directement les enseignants aux nouvelles approches de lecture et mettre en relation les enseignants et les élèves qui parlent la même langue..

Armindo Ngunga, Doctorat, Vice-ministre du ministère de l'Éducation et du Développement humain, qui est linguiste et ancien professeur de langues, a joué un rôle clé dans la normalisation des langues et dans l’avancement du programme d’éducation bilingue.

Avoir un ministère de l’Éducation solidaire qui comprend l’importance de l’éducation bilingue a été essentiel. Le ministère s'est approprié l'élaboration du programme d'éducation bilingue et le placement des enseignants., ce qui témoigne de la durabilité du projet.

Articles de programme connexes