Construire l’héritage de l’éducation bilingue au Mozambique

.
Publié octobre 28, 2021 .
Par Fernanda Matsinhe .
3 lecture min..
Since printing the 500 different book titles, Vamos Ler! has distributed 10 million books to 1,950 schools in rural areas in Nampula and Zambezia

Namula, MozambiqueLa population mozambicaine parle plus de quarante langues autochtones, et 85 pour cent de la population du pays parle l’emakhuwa, Echuwabo et Elomwe. Mais le portugais est la langue officielle du Mozambique et reste la langue d’enseignement dans la plupart des écoles mozambicaines., malgré cela moins de 3 pour cent des Mozambicains parlent le portugais comme première langue.

La plupart des enfants du primaire ont du mal à développer leurs compétences en lecture, car le programme scolaire et les livres pour enfants sont rédigés en portugais.. Cependant, des recherches scientifiques montrent que les enfants apprennent mieux lorsqu'ils sont enseignés dans leur langue maternelle.

La disponibilité limitée de ressources d'enseignement et d'apprentissage écrites dans les langues autochtones mozambicaines est souvent citée comme l'un des obstacles à la mise en œuvre de l'éducation bilingue dans les écoles du pays..

Produire du matériel d’enseignement et d’apprentissage dans les langues locales

Depuis 2016, Lisons, financé par l'USAID!/Lisons, un programme d'alphabétisation bilingue de cinq ans visant à améliorer 800,000 compétences en lecture et en écriture des élèves en partenariat avec le ministère de l’Éducation et du Développement humain du Mozambique (MINEDH), a aidé le gouvernement du Mozambique à développer du matériel pédagogique et d'apprentissage dans les trois langues les plus parlées, À Makhuwa, Ça pousse, et Elomwe.

Docteur. Telesfero de Jesus dans un entrepôt de livres situé à Nampula. (Photo par: Léopoldino Jéronimo)

« Développer le système éducatif bilingue dans le pays, l'un des points de départ clés a été le processus de développement du matériel. Il y avait un manque général de matériel d'apprentissage dans les langues locales., une réalité qui change grâce à des programmes comme USAID Vamos Ler!,» explique, Docteur. Télésphère de Jésus, le Directeur National de l'Enseignement Primaire.

Au cours des cinq dernières années, Lisons! a travaillé main dans la main avec le ministère sur le développement de centaines de matériels de lecture et d'apprentissage écrits dans les trois langues et en portugais pour les classes 1 jusqu'à la note 4 étudiants et enseignants. Le matériel comprend des livres d'étudiants, manuels de l'enseignant, plans de cours scénarisés, affiches, tableaux alphabétiques, et des livres d'histoires.

"Quand nous avons commencé ce voyage, aucun de nous n'aurait pu imaginer que dans un court laps de temps nous parviendrons à développer autant de livres, presque 500 titres. C'est une réalisation incroyable. C'est un grand héritage pour le pays," dit le Dr. de Jésus.

De nombreuses personnes ont participé au processus d'élaboration de ces matériaux.

Le processus d'écriture du livre pour chaque niveau scolaire a toujours commencé par l'examen du matériel existant et la recherche d'histoires locales.. Alors, il y a eu une série d'ateliers permettant aux participants de créer de nouveaux titres en collaboration, y compris les enseignants, auteurs locaux, spécialistes multilingues, graphistes, illustrateurs, et des spécialistes du ministère et de Vamos Ler!.

Adhésion de la communauté dès le départ

Le programme a sollicité les commentaires de la communauté pendant le processus de développement du livre, car l'engagement de la communauté et des parents est essentiel au succès du programme..

Tous les livres ont été testés sur le terrain avec des enseignants, parents/tuteurs, les enfants et les dirigeants communautaires pour vérifier que les textes et les images sont corrélés et, surtout, pour confirmer que les livres reflètent la culture et le contexte locaux.

« Le programme a apporté de nombreuses innovations méthodologiques dans le développement des livres que nous, en tant que MINEDH, allons continuer à utiliser.. Apporter les livres à la communauté pour les tester avant qu'ils ne soient livrés à l'école était une étape importante.; on a pu voir l'enthousiasme des parents et des dirigeants de la communauté, car ils ont leur mot à dire sur ce que leurs enfants vont apprendre," dit le Dr. de Jésus.

Depuis qu'il a développé presque 500 différents titres, Lisons! a imprimé et distribué plus de 10 millions de matériels d’enseignement et d’apprentissage pour 1,950 écoles dans les zones rurales de Nampula et Zambezia.

Le programme a certainement marqué l’éducation mozambicaine en créant le premier grand programme d’alphabétisation bilingue du pays., ainsi qu'une distribution selon un ratio de un pour un afin que chaque élève dispose d'un livre qui reflète la culture locale.