Mon parcours d'alphabétisation a commencé 20 il y a des années en tant que volontaire du Peace Corps dans les zones rurales du Niger. C'est là que j'ai vu de près la dynamique de l'alphabétisation et comment quelques éléments clés peuvent faire toute la différence pour les jeunes apprenants.. Au cours des décennies qui ont suivi, J’ai constaté que ces principes fondamentaux de l’alphabétisation se vérifient et se manifestent dans les pays où j’ai travaillé.
- La langue et l’alphabétisation sont intimement liées
Le village où je vivais aux confins du Sahara était majoritairement de langue haoussa.. Le haoussa était utilisé sur le marché, à la radio et à la télé, et pour la plupart des entreprises. Cependant, Le français est la langue nationale du Niger et la langue d'enseignement.
Un jour, certains des enfants de mes voisins ont récité un beau poème en français qu'ils avaient appris à l'école. Quand je leur ai demandé ce que cela signifiait, chacun d’eux a haussé les épaules et a dit qu’il n’en avait aucune idée.
J'ai toujours aimé les langues et j'ai reconnu le pouvoir du langage, mais ce n'est qu'à ce moment-là que j'ai réalisé le rôle essentiel que joue la langue dans l'alphabétisation.; car comment un enfant peut-il comprendre un texte dans une langue qu'il ne parle pas?
- La compréhension écrite nécessite le décodage et la compréhension du langage
A lire avec compréhension, il faut à la fois comprendre la langue lue ET être capable d'interpréter les symboles sur la page dans les sons qu'ils émettent, autrement connu sous le nom de décodage. Les deux compétences sont requises, et un seul ne suffit pas.
Imaginez par exemple un enfant qui possède un vaste vocabulaire en espagnol et qui reçoit ensuite un livre en espagnol.. S'il n'a jamais appris à décoder les mots sur la page, même si sa compréhension de l'espagnol est parfaite, sa compréhension écrite sera nulle.
Imaginez maintenant un enfant qui sait déjà lire dans sa langue maternelle, Mam.. Quand cet enfant se voit présenter un texte en espagnol, même s'ils savent déjà décoder en Mam, puisqu'ils ne comprennent pas l'espagnol, leur compréhension écrite sera nulle. Les enfants doivent développer à la fois le décodage et la compréhension du langage pour devenir de bons lecteurs..
- L’alphabétisation est en fait sorcier
D'accord, peut-être pas littéralement sorcier, mais nous entendons très souvent dire que l'alphabétisation n'est pas vraiment si compliquée alors qu'en réalité cela ne pourrait être plus éloigné de la vérité.. Bien que la capacité linguistique soit naturelle chez les humains, et les bébés apprennent la parole en écoutant et en observant ceux qui les entourent, il n’en va pas de même pour l’alphabétisation.
Vous ne pouvez pas simplement entourer un enfant de livres ou lui faire la lecture et vous attendre à ce qu'il apprenne à lire.. La littératie est une science – et même si nous en apprenons chaque jour davantage sur la façon dont l’apprentissage de la lecture se produit dans le cerveau et sur les stratégies les plus efficaces pour soutenir le développement de la lecture., nous en savons beaucoup plus maintenant sur la science de la lecture et sur la manière de faciliter la lecture avec compréhension.
- L'alphabétisation ne se fait pas en vase clos
Dans un monde idéal, on parle aux enfants dans un langage riche dès qu'ils sont dans l'utérus, du matériel de lecture intéressant dans une langue qu’ils comprennent est abondant dans leur foyer et leur communauté, ils sont fréquemment lus par les frères et sœurs et les parents, fréquenter les écoles avec le ventre plein, avoir des enseignants formés pour enseigner la lecture, et faire l'expérience de l'école dans un cadre sûr où ils sont protégés et capables d'être simplement des enfants.
Après 20 années de travail dans le développement international, Je sais que la plupart des enfants doivent essayer d’apprendre à lire dans des circonstances qui sont loin de cet idéal.
Les interventions en matière d'alphabétisation doivent aider les enseignants à maîtriser la science de la lecture, mais en même temps, elles seront beaucoup plus efficaces si elles garantissent également aux élèves l'accès aux livres., collaborer avec les programmes d’alimentation scolaire pour garantir que les élèves sont bien nourris, et travailler avec les parents pour comprendre comment ils peuvent soutenir la lecture à la maison dès les premiers jours.
Mettre l’alphabétisation au travail
Aider les enfants à apprendre à lire dans des langues qu’ils parlent et comprennent est au cœur de notre modèle, et nous le mettons en pratique dans des endroits comme Ethiopie, Nigeria et Somalie.
Nous fournissons du matériel de lecture dans les langues parlées par les enfants, former les enseignants aux sciences de la lecture, et regroupez nos programmes de lecture avec d'autres activités complémentaires telles que le soutien psychosocial pour les enfants ayant vécu un traumatisme, comme c’est le cas dans de nombreuses zones touchées par la crise où Creative travaille.
Nous travaillons également au renforcement des systèmes éducatifs dans tous les pays où nous opérons, car c'est la seule manière de pérenniser les progrès en lecture au fil du temps..
Même si beaucoup a été fait, il y a encore des millions d'enfants qui vont à l'école et tentent d'apprendre à lire dans des langues qu'ils ne parlent pas et sans livres pour les aider, et il y a des enseignants qui n’ont jamais été formés sur la façon dont la science de la lecture peut être mise en œuvre en classe.
Je reconfirme mon engagement à faire en sorte que, 20 dans des années, Je verrai un monde où les enfants auront la possibilité d’apprendre à lire grâce aux systèmes éducatifs qui étaient censés les soutenir..
Rébecca Pierre est le directeur de l’unité technique d’éducation créative.