Los libros de cuentos en lengua materna generan un legado de alfabetización en las zonas rurales de Mozambique

.
Al corriente septiembre 14, 2021 .
By Fernanda Matsinhe .
3 lectura mínima.

leamos! ha mejorado casi 800,000 las habilidades de lectura y escritura de los estudiantes desarrollando, imprimir y distribuir millones de libros escritos en En Makhuwa, Echuwabo and Elomwe, los tres idiomas más hablados en Mozambique

Provincia de Nampula en Mozambique El interés de João Manuel por la lectura surgió antes de comenzar la escuela. Su hermano mayor trajo a casa libros en su idioma local., y Manuel empezó a hojearlos aunque aún no sabía leer.

“El año pasado solía ver a mi hermano y a sus amigos leyendo sus libritos en casa., y me gustó ver las hermosas ilustraciones dentro," dice manuel, edad 6.

João Manuel le lee a su profesor, líder comunitario, y su padre frente a su escuela en el distrito de Murrupula, Nampula. (Foto por: Julio Bernardo)

Manuel está terminando su primer año de escuela y ya se ha convertido en un gran lector con el apoyo del programa financiado por USAID. leamos!/leamos! Programa de educación bilingüe implementado en asociación con el Ministerio de Educación de Mozambique..

leamos! ha mejorado casi 800,000 las habilidades de lectura y escritura de los estudiantes desarrollando, imprimir y distribuir 11 millones de libros escritos en emakhuwa, Echuwabo y Elomwe: los tres idiomas más hablados en Mozambique. El programa también trabaja en la adquisición de una segunda lengua y en el apoyo a la alfabetización para preparar a los niños para una transición gradual al portugués en el 2,000 escuelas públicas bilingües que apoya.

El acceso temprano a materiales de lectura es una parte importante del desarrollo de la alfabetización. Sin embargo, Los niños de las zonas rurales de Mozambique a menudo tienen poca o ninguna exposición a los libros antes de ingresar a la escuela.. Los libros a los que tienen acceso suelen estar en portugués y no en su lengua materna., hacer que aprender a leer sea un desafío.

Si bien el portugués es el idioma nacional de instrucción, menos que 10 Por ciento de los niños lo hablan cuando empiezan la escuela..

Aprender a leer en un idioma que ya hablan y entienden no sólo hace que la escuela sea más interesante y menos intimidante para los estudiantes jóvenes, sino que también ayuda a sentar las bases para el aprendizaje permanente..

Los libros de lectura complementarios tienen ilustraciones e historias para niños que son relevantes para la vida diaria en las zonas rurales de Mozambique., al mismo tiempo que despierta la curiosidad de los niños e introduce nuevas ideas y conceptos que les permitan descubrir un mundo lleno de posibilidades.

Complementando las iniciativas del Ministerio de Educación, leamos! Apoyó a los directores escolares para garantizar la continuación del aprendizaje en entornos de baja tecnología.. El programa animó a profesores y directores de escuelas a prestar estos libros de cuentos a los niños para que los leyeran en casa con sus familias..

Ana Paula Antonia, La maestra de Manuel y el director de la escuela., dice que las habilidades de lectura de Manuel se desarrollaron a una edad temprana antes de inscribirse en la escuela porque Manuel y sus hermanos leen libros en su lengua materna mientras están en casa.. (Foto por: Julio Bernardo)

Ana Paula Antonia es la maestra de Manuel y directora de su escuela en el distrito de Murrupula., Provincia de Nampula. Trabajó para garantizar que los estudiantes pudieran continuar leyendo en casa durante el cierre de escuelas por la pandemia de COVID-19 y quedó impresionada por cómo estudiantes jóvenes como Manuel pudieron crecer de forma independiente en circunstancias difíciles..

“Fue sorprendente para mí ver cómo João se desarrolló tan rápido, a pesar de estar en su primer año en la escuela. no tengo ninguna duda de que [joao] Estar siempre cerca de su hermano y amigos y leer sus libros le ha ayudado.,"dice Antonia.

El padre de Manuel está orgulloso del progreso de su hijo y atribuye las habilidades de alfabetización de Manuel a “jugar” con los niños de su hermano. leamos! libros de cuentos a una edad temprana.