La enseñanza en la lengua materna hace que los estudiantes vuelvan a la escuela en Mozambique

.
Al corriente febrero 21, 2019 .
By Leopoldino Jerónimo .
4 lectura mínima.

La emoción y el alivio se apoderaron de Edna Jaime, una madre de la comunidad Matxayane en Zambézia, Mozambique, cuando aprendió el leamos!/leamos! El programa ampliaría la educación bilingüe a la escuela de su hija en 2019.

El consejo escolar y los miembros de la comunidad de Matxayane discutieron el enfoque del gobierno hacia la educación bilingüe basada en la lengua materna y las implicaciones para sus comunidades en una reunión liderada por Let's Read! programa. Muchos estaban ansiosos por aprender más sobre la contratación de docentes y los materiales escolares., pero Jaime tenía curiosidad si esto significaba que su hija Natércia, de 7 años, podría regresar a la escuela..

Hasta ahora la escuela de Natércia sólo enseñaba en portugués, obligarla a abandonar la escuela después del primer semestre porque no podía aprender en un idioma que no entendía. Su lucha es común en Mozambique, ya que muchas personas dominan más los idiomas locales que el idioma nacional., portugués.

“Vi tristeza y miedo en los ojos de mi hija cuando me contaba lo incómoda que se sentía en la escuela porque no podía entender. [su] lenguaje del profesor el año pasado. como madre, Fue aún más doloroso no saber cómo ayudarla porque tampoco podía entender nada de las lecciones de la escuela. [en portugues]," dijo jaime. "Pero sabía que mi hijo era inteligente".

Los cinco años de Leamos! El programa bilingüe de alfabetización en los primeros grados está trabajando en asociación con el Ministerio de Educación y Desarrollo Humano de Mozambique para mejorar la instrucción de alfabetización en los primeros grados. 1-3. El programa promueve la instrucción en tres idiomas locales – Emakhuwa, Elomwe y Echuwabo – en las provincias de Nampula y Zambézia para preparar a los niños para la transición al portugués en grados posteriores. El vamos a leer! El programa está financiado por los EE.UU.. Agencia para el Desarrollo Internacional e implementado por Creative Associates International en estrecha colaboración con Educación Mundial, Cª., Consultoría Estratégica en el Extranjero, Institutos Americanos de Investigación y Grupo Bluetree.

En 2018 leamos! alcanzó 110,000 Calificación 1 estudiantes en 907 escuelas, en Nampula y Zambézia. La campaña de educación bilingüe en Nampula y Zambézia alcanzó aproximadamente 7,410 participantes.

En 2019, el programa llegará a más 400,000 Calificación 1 y 2 estudiantes, en casi 2,000 escuelas.

La educación bilingüe en lengua materna genera confianza y motivación

Durante la reunión comunitaria, Jaime aprendió que Leamos! Proporcionaría a profesores y estudiantes libros en el idioma local y portugués para utilizar durante la jornada escolar., así como ejercicios de escritura y textos complementarios para que los estudiantes practiquen en casa con sus familias.. Jaime carece de sólidas habilidades de alfabetización y aritmética y se preocupó por el nivel de apoyo que podría brindarle a su hija en casa..

Susana Carlos, técnico de la Dirección Provincial de Educación de Zambézia y facilitador de la Campaña de Educación Bilingüe, Le explicó que no es necesario estar alfabetizado para que los padres apoyen el aprendizaje de sus hijos en casa..

“Se espera que, en primer lugar, los padres y tutores den tiempo a sus hijos para que exploren sus cuadernos o lectores., pero cuando pasan de una página a otra podrían fomentar el interés de sus hijos por desentrañar la historia., hablando a través de las ilustraciones, e imagina lo que podría haber en la siguiente página. Y al hacerlo, y mostrar interés en los materiales escolares de sus hijos., Los padres ya habrán cumplido su importante papel., aunque sean analfabetos,» dijo Carlos en la reunión comunitaria. El niño que hace la tarea con el apoyo de sus padres o tutores está emocionalmente más preparado y dispuesto a aprender y participar en el aula que un niño que no recibe la atención de sus padres o no hace su tarea”.

Carlos también explicó que cuando los niños aprenden en su propio idioma se vuelven más seguros para hacer preguntas y compartir lo que aprendieron en la escuela, uno de los muchos beneficios de la educación bilingüe..

Las reuniones de la comunidad de educación bilingüe ofrecen una plataforma para alentar a padres y tutores, como jaime, para apoyar la educación de sus hijos. Las orientaciones de funcionarios del ministerio como Carlos motivan a los padres a apoyar la asistencia y participación de sus hijos en la escuela.

Con el idioma local como materia y lengua de instrucción., Los padres y tutores como Jaime pueden entablar una conversación más profunda con sus hijos., continuar apoyando la educación de sus hijos y también pueden aprender más sobre cómo leer y escribir en su propio idioma.

Natércia lloraba cuando no entendía las lecciones de portugués y perdía el interés en asistir a la escuela..  

Hoy puede aprender en Elomwe y está entusiasmada de asistir a la escuela todos los días..

Publicaciones relacionadas con el programa